2025-10-04 14:04:09
Топ-5 помилок українців у вимові англійських бізнес-слів
Навіть коли словниковий запас і граматика в порядку, вимова може видати акцент і створити бар’єр у спілкуванні. Ось кілька слів, які найчастіше плутають 👇
1️⃣ Business
❌ [біз-нЕс]
✅ [ˈbɪz.nəs] — звук -i- майже не чути, другий склад скорочується.
2️⃣ Schedule
❌ [шед'юл] (американці часто так кажуть)
✅ [ˈskedʒ.uːl] (американська вимова) або [ˈʃed.juːl] (британська). Обидва варіанти правильні, головне — не змішувати.
3️⃣ Receipt
❌ [рЕсіпт]
✅ [rɪˈsiːt] — літера p не читається.
4️⃣ Debt
❌ [дЕбт]
✅ [det] — літера b теж не вимовляється.
5️⃣ Colleague
❌ [коллЕг]
✅ [ˈkɒl.iːɡ] — наголос на першому складі, закінчення -league вимовляється як -ліґ.
Навіть коли словниковий запас і граматика в порядку, вимова може видати акцент і створити бар’єр у спілкуванні. Ось кілька слів, які найчастіше плутають 👇
1️⃣ Business
❌ [біз-нЕс]
✅ [ˈbɪz.nəs] — звук -i- майже не чути, другий склад скорочується.
2️⃣ Schedule
❌ [шед'юл] (американці часто так кажуть)
✅ [ˈskedʒ.uːl] (американська вимова) або [ˈʃed.juːl] (британська). Обидва варіанти правильні, головне — не змішувати.
3️⃣ Receipt
❌ [рЕсіпт]
✅ [rɪˈsiːt] — літера p не читається.
4️⃣ Debt
❌ [дЕбт]
✅ [det] — літера b теж не вимовляється.
5️⃣ Colleague
❌ [коллЕг]
✅ [ˈkɒl.iːɡ] — наголос на першому складі, закінчення -league вимовляється як -ліґ.