
2024-08-01 12:00:01
Слова-паразити, які непомітно просочуються в листи
У розмові вони майже не помітні, але в листах одразу кидаються в очі — слова-паразити, які зменшують силу твоїх повідомлень і роблять тексти менш впевненими.
🔹 Топ слів, яких варто уникати:
▫️ Just — “Just checking in”, “Just wanted to ask” — звучить як вибачення за своє існування.
▫️ Maybe — “Maybe we could try…” — сигналізує невпевненість.
▫️ I think — “I think this is a good idea” — розмиває меседж.
▫️ A bit / a little — “We’re a bit behind schedule” — применшує проблему.
▫️ Actually — часто виглядає пасивно-агресивно: “Actually, we already did that.”
▫️ Kind of / sort of — додають розмитості: “It’s kind of urgent.”
🔹 Що писати натомість:
▫️ “Let’s check in on…” замість “Just checking in”
▫️ “This is a good idea because…” замість “I think…”
▫️ “We’re behind schedule” — прямо, але без різкості
У діловій комунікації чіткість = повага. Прибери зайве — і звучатимеш професійно, впевнено й ефективно.
У розмові вони майже не помітні, але в листах одразу кидаються в очі — слова-паразити, які зменшують силу твоїх повідомлень і роблять тексти менш впевненими.
🔹 Топ слів, яких варто уникати:
▫️ Just — “Just checking in”, “Just wanted to ask” — звучить як вибачення за своє існування.
▫️ Maybe — “Maybe we could try…” — сигналізує невпевненість.
▫️ I think — “I think this is a good idea” — розмиває меседж.
▫️ A bit / a little — “We’re a bit behind schedule” — применшує проблему.
▫️ Actually — часто виглядає пасивно-агресивно: “Actually, we already did that.”
▫️ Kind of / sort of — додають розмитості: “It’s kind of urgent.”
🔹 Що писати натомість:
▫️ “Let’s check in on…” замість “Just checking in”
▫️ “This is a good idea because…” замість “I think…”
▫️ “We’re behind schedule” — прямо, але без різкості
У діловій комунікації чіткість = повага. Прибери зайве — і звучатимеш професійно, впевнено й ефективно.