2024-08-01 12:00:01
Reply vs. Respond: тонка різниця у вживанні

Обидва дієслова перекладаються як "відповідати", але в діловому листуванні між ними є нюанси, які впливають на тон і стиль.

🔹 Reply
▪️Більш неформальне та розмовне
▪️Часто вживається щодо емейлів, повідомлень, дзвінків

Приклади:
▫️I’ll reply to her email today.
▫️He hasn’t replied yet — should I follow up?

💬 Використовуй, якщо хочеш звучати простіше та ближче.

🔹 Respond
▪️Звучить формальніше та нейтральніше
▪️Частіше використовується в офіційних контекстах або щодо запитів, звернень, ситуацій

Приклади:
▫️We aim to respond within 24 hours.
▫️The client hasn’t responded to our proposal.

💼 Підходить для ділових комунікацій, презентацій, політик компанії.

🟰 Обидва варіанти правильні, але правильний тон — у деталях.
Хочеш звучати професійно, але не холодно? Обирай залежно від контексту.
Читати в Telegram