2026-01-20 02:50:57
Запрошуємо до «Книгарні «Є» на розмову про те, як улюблена манґа проходить шлях від Японії до ваших полиць 📚🇯🇵
На події поговоримо про те, що часто залишається «за кулісами» видання манґи:
👉 як манґа потрапляє до видавничого портфеля та яку роль у цьому відіграє японський видавець;
👉 як виглядає повний цикл перекладу манґи та робота з японськими реаліями;
👉 як текст адаптують під бульбашки і що робити, коли переклад «не влазить»;
👉 хто ухвалює фінальне рішення, якщо думки перекладача, редактора й дизайнера різняться;
👉 цікаві й курйозні історії з практики та улюблені видання команди Nasha Idea ☺️
Учасниці події:
✨Ольга Сілівра — перекладачка
✨Валентина Пасічна — випускова редакторка
✨Валентина Мефоденко — дизайнерка-верстальниця
✨Alesia Liss — модераторка події, книжкова блогерка
Коли? 17 січня о 17:00
Де? м. Київ, «Книгарня «Є», вул. Левка Лук'яненка, 29
Вхід вільний
На події поговоримо про те, що часто залишається «за кулісами» видання манґи:
👉 як манґа потрапляє до видавничого портфеля та яку роль у цьому відіграє японський видавець;
👉 як виглядає повний цикл перекладу манґи та робота з японськими реаліями;
👉 як текст адаптують під бульбашки і що робити, коли переклад «не влазить»;
👉 хто ухвалює фінальне рішення, якщо думки перекладача, редактора й дизайнера різняться;
👉 цікаві й курйозні історії з практики та улюблені видання команди Nasha Idea ☺️
Учасниці події:
✨Ольга Сілівра — перекладачка
✨Валентина Пасічна — випускова редакторка
✨Валентина Мефоденко — дизайнерка-верстальниця
✨Alesia Liss — модераторка події, книжкова блогерка
Коли? 17 січня о 17:00
Де? м. Київ, «Книгарня «Є», вул. Левка Лук'яненка, 29
Вхід вільний