2025-11-10 02:04:38
„Wegen“ та „weil“ в німецькій мові використовуються для вираження причини, але вони мають різні граматичні правила і вживаються в різних конструкціях.
1️⃣ „Wegen“ (прийменник) - „через“, „з причини“, вказує на причину або обґрунтування дії.
„Wegen“ завжди вимагає родового відмінка (Genitiv), хоча в розмовній мові часто можна почути використання з давальним (Dativ).
◽️Wegen des Regens bleiben wir zu Hause. – Через дощ ми залишаємося вдома. (правильна форма, Genitiv)
◽️Wegen meiner Krankheit konnte ich nicht kommen. – Через мою хворобу я не міг прийти.
(Розмовний варіант: Wegen dem Regen bleiben wir zu Hause. – з Dativ, часто в розмовній мові)
👆Порада: В офіційних текстах і письмових роботах слід завжди використовувати родовий відмінок (Genitiv).
2️⃣ „Weil“ (сполучник) - „тому що“, „оскільки“, вводить підрядне речення, що пояснює причину.
„Weil“ вводить підрядне речення з інверсією порядку слів: дієслово переміщується в кінець речення.
◽️Wir bleiben zu Hause, weil es regnet. – Ми залишаємося вдома, тому що йде дощ.
◽️Ich konnte nicht kommen, weil ich krank war. – Я не міг прийти, тому що був хворий.
◽️Er hat das nicht gemacht, weil er keine Zeit hatte. – Він цього не зробив, тому що не мав часу.
‼️Порівняння в одному контексті:
◽️Wegen des schlechten Wetters bleiben wir zu Hause. – Через погану погоду ми залишаємося вдома.
◽️Wir bleiben zu Hause, weil das Wetter schlecht ist. – Ми залишаємося вдома, тому що погода погана.
#граматика
Lingvo.Click | 🇩🇪 Німецька
1️⃣ „Wegen“ (прийменник) - „через“, „з причини“, вказує на причину або обґрунтування дії.
„Wegen“ завжди вимагає родового відмінка (Genitiv), хоча в розмовній мові часто можна почути використання з давальним (Dativ).
◽️Wegen des Regens bleiben wir zu Hause. – Через дощ ми залишаємося вдома. (правильна форма, Genitiv)
◽️Wegen meiner Krankheit konnte ich nicht kommen. – Через мою хворобу я не міг прийти.
(Розмовний варіант: Wegen dem Regen bleiben wir zu Hause. – з Dativ, часто в розмовній мові)
👆Порада: В офіційних текстах і письмових роботах слід завжди використовувати родовий відмінок (Genitiv).
2️⃣ „Weil“ (сполучник) - „тому що“, „оскільки“, вводить підрядне речення, що пояснює причину.
„Weil“ вводить підрядне речення з інверсією порядку слів: дієслово переміщується в кінець речення.
◽️Wir bleiben zu Hause, weil es regnet. – Ми залишаємося вдома, тому що йде дощ.
◽️Ich konnte nicht kommen, weil ich krank war. – Я не міг прийти, тому що був хворий.
◽️Er hat das nicht gemacht, weil er keine Zeit hatte. – Він цього не зробив, тому що не мав часу.
‼️Порівняння в одному контексті:
◽️Wegen des schlechten Wetters bleiben wir zu Hause. – Через погану погоду ми залишаємося вдома.
◽️Wir bleiben zu Hause, weil das Wetter schlecht ist. – Ми залишаємося вдома, тому що погода погана.
#граматика
Lingvo.Click | 🇩🇪 Німецька