2025-09-17 22:04:09
#Vocabulary: Фразеологізми, що “б’ють” по цілі 🎯
Англійські ідіоми часто звучать як метафори — яскраво, влучно й небуквально. Сьогодні розбираємо вирази, пов’язані з точністю, успіхом і результатом 👇
◼️ Hit the nail on the head — влучити в саму точку
✅ You really hit the nail on the head with that idea.
⣂⣀ ⠒⡠ ⣠⠆⣂⠚⠙⠥⢘ ⢁⠤⠅⢆⢔⡔ ⠡ ⣈⢠⠕⢁ ⠕⠬⢑⠆ ⡡⠋⢄⣐ ⢒⡡⢉⠕⣁⢆⢤
◼️ On the ball — бути уважним, зібраним, швидко реагувати
✅ We need someone who’s really on the ball for this job.
⡘⢊ ⢐⠴⠊ ⠜⠉⢐⢅⡤⢨⡰⠪ ⢐⣠⠓⢈⢈ ⠖⣐⠘⠨⣈⠙⢔ ⢃ ⢑⢁⠃⡂⡉⡡⣠⠓⡤ ⠱⢑⢃ ⢑⡅⠥⡨ ⢊⠣⠪⢂⢒⢊⠆⡠
◼️ In the same boat — бути в однаковому становищі
✅ We’re all in the same boat — let’s help each other.
⠤⢢ ⡡⠸ ⡄⢰⠓ ⠥ ⣁⡅⠴⡊⠊ ⣁⠇⡃⡐⠸⠖⢈⠉ ⡉ ⠔⣈⡆⢒⢊⠕⢡ ⠬⠡⠅⠕⢑⡃⡉⡰⠜⠴⡔⠪ ⡃⢅⠴⣐ ⡃⡉⡄⠤⠩⣈⡒⡃
◼️ Cut to the chase — перейти до суті
✅ Let’s cut to the chase — what exactly do you want?
⡊⠰ ⠓⠙⠉⢁⠖ ⠰⡰⢌⣠⢉⢤ ⡨⡐ ⢰⢢⡄⣈⠡⡠ ⣂ ⡢⢔ ⡊⣀⢌⡅ ⣐⠓ ⠢⠑⠸⠬⣈⡆⢅
◼️ Back to square one — повернутися на початок
✅ If this doesn’t work, we’re back to square one.
⢅⠪ ⡒⡐⢈⠆ ⠜⠃ ⠙⣀ ⡘⠓⢰⢰⣀⠔⡠⣂ ⠙⠊⠲⢡⠜⡔⣂⠃⡁⢨ ⠑⠙⢅⣀⠕⠙⠴⠨ ⣁ ⣠⡌⠋⢉⣀⡰
Англійські ідіоми часто звучать як метафори — яскраво, влучно й небуквально. Сьогодні розбираємо вирази, пов’язані з точністю, успіхом і результатом 👇
◼️ Hit the nail on the head — влучити в саму точку
✅ You really hit the nail on the head with that idea.
⣂⣀ ⠒⡠ ⣠⠆⣂⠚⠙⠥⢘ ⢁⠤⠅⢆⢔⡔ ⠡ ⣈⢠⠕⢁ ⠕⠬⢑⠆ ⡡⠋⢄⣐ ⢒⡡⢉⠕⣁⢆⢤
◼️ On the ball — бути уважним, зібраним, швидко реагувати
✅ We need someone who’s really on the ball for this job.
⡘⢊ ⢐⠴⠊ ⠜⠉⢐⢅⡤⢨⡰⠪ ⢐⣠⠓⢈⢈ ⠖⣐⠘⠨⣈⠙⢔ ⢃ ⢑⢁⠃⡂⡉⡡⣠⠓⡤ ⠱⢑⢃ ⢑⡅⠥⡨ ⢊⠣⠪⢂⢒⢊⠆⡠
◼️ In the same boat — бути в однаковому становищі
✅ We’re all in the same boat — let’s help each other.
⠤⢢ ⡡⠸ ⡄⢰⠓ ⠥ ⣁⡅⠴⡊⠊ ⣁⠇⡃⡐⠸⠖⢈⠉ ⡉ ⠔⣈⡆⢒⢊⠕⢡ ⠬⠡⠅⠕⢑⡃⡉⡰⠜⠴⡔⠪ ⡃⢅⠴⣐ ⡃⡉⡄⠤⠩⣈⡒⡃
◼️ Cut to the chase — перейти до суті
✅ Let’s cut to the chase — what exactly do you want?
⡊⠰ ⠓⠙⠉⢁⠖ ⠰⡰⢌⣠⢉⢤ ⡨⡐ ⢰⢢⡄⣈⠡⡠ ⣂ ⡢⢔ ⡊⣀⢌⡅ ⣐⠓ ⠢⠑⠸⠬⣈⡆⢅
◼️ Back to square one — повернутися на початок
✅ If this doesn’t work, we’re back to square one.
⢅⠪ ⡒⡐⢈⠆ ⠜⠃ ⠙⣀ ⡘⠓⢰⢰⣀⠔⡠⣂ ⠙⠊⠲⢡⠜⡔⣂⠃⡁⢨ ⠑⠙⢅⣀⠕⠙⠴⠨ ⣁ ⣠⡌⠋⢉⣀⡰