 
                    2025-10-22 14:06:07
                        #Vocabulary: Фразеологізми, що “б’ють” по цілі 🎯
Англійські ідіоми часто звучать як метафори — яскраво, влучно й небуквально. Сьогодні розбираємо вирази, пов’язані з точністю, успіхом і результатом 👇
◼️ Hit the nail on the head — влучити в саму точку
✅ You really hit the nail on the head with that idea.
⡃⠩ ⡤⡢ ⢒⡨⢂⢰⠚⡉⡊ ⠖⠒⢄⠸⠡⡰ ⡊ ⣐⣀⣠⠩ ⢃⠑⠃⠒ ⡨⢘⠬⠍ ⢡⠒⣀⠌⢊⠰⢉
◼️ On the ball — бути уважним, зібраним, швидко реагувати
✅ We need someone who’s really on the ball for this job.
⠸⡈ ⡊⡁⠔ ⡢⣂⡔⢑⡘⢅⢊⠅ ⡠⢆⡠⢠⢁ ⢊⠉⠘⢠⢢⠣⢢ ⡘ ⠬⡘⢔⢐⡈⢤⠬⢒⠴ ⡊⠅⠩ ⢅⢠⡁⠱ ⡅⡂⡠⠍⠚⠸⡊⡢
◼️ In the same boat — бути в однаковому становищі
✅ We’re all in the same boat — let’s help each other.
⡄⠅ ⠚⡔ ⢤⠡⡒ ⠊ ⠜⣈⡰⠇⣄ ⠊⠎⠊⠌⢘⢌⠎⠉ ⢑ ⣈⡢⠌⢊⡉⠔⢤ ⢠⡒⠘⢌⠒⢁⡢⡘⢨⡠⠢⠋ ⣐⣂⢠⠉ ⢠⠍⡃⡁⡒⣄⡡⣄
◼️ Cut to the chase — перейти до суті
✅ Let’s cut to the chase — what exactly do you want?
⠖⠅ ⡂⠩⡆⡃⢌ ⢁⡘⡊⢌⠖⢊ ⠪⢉ ⠉⠘⠤⠆⠊⣁ ⠲ ⢔⢅ ⡅⠆⢤⠅ ⡂⢔ ⠖⠑⠋⠒⡃⣂⡒
◼️ Back to square one — повернутися на початок
✅ If this doesn’t work, we’re back to square one.
⡔⢌ ⠦⠦⡡⢄ ⣐⠦ ⢊⠒ ⠔⢐⡊⠪⢒⠥⢃⠙ ⣈⡑⠜⠨⣐⣀⡠⣀⢢⢌ ⢂⠲⡔⣁⢑⡊⢢⣠ ⢤ ⢡⠦⡡⠚⠊⠥
                    
                Англійські ідіоми часто звучать як метафори — яскраво, влучно й небуквально. Сьогодні розбираємо вирази, пов’язані з точністю, успіхом і результатом 👇
◼️ Hit the nail on the head — влучити в саму точку
✅ You really hit the nail on the head with that idea.
⡃⠩ ⡤⡢ ⢒⡨⢂⢰⠚⡉⡊ ⠖⠒⢄⠸⠡⡰ ⡊ ⣐⣀⣠⠩ ⢃⠑⠃⠒ ⡨⢘⠬⠍ ⢡⠒⣀⠌⢊⠰⢉
◼️ On the ball — бути уважним, зібраним, швидко реагувати
✅ We need someone who’s really on the ball for this job.
⠸⡈ ⡊⡁⠔ ⡢⣂⡔⢑⡘⢅⢊⠅ ⡠⢆⡠⢠⢁ ⢊⠉⠘⢠⢢⠣⢢ ⡘ ⠬⡘⢔⢐⡈⢤⠬⢒⠴ ⡊⠅⠩ ⢅⢠⡁⠱ ⡅⡂⡠⠍⠚⠸⡊⡢
◼️ In the same boat — бути в однаковому становищі
✅ We’re all in the same boat — let’s help each other.
⡄⠅ ⠚⡔ ⢤⠡⡒ ⠊ ⠜⣈⡰⠇⣄ ⠊⠎⠊⠌⢘⢌⠎⠉ ⢑ ⣈⡢⠌⢊⡉⠔⢤ ⢠⡒⠘⢌⠒⢁⡢⡘⢨⡠⠢⠋ ⣐⣂⢠⠉ ⢠⠍⡃⡁⡒⣄⡡⣄
◼️ Cut to the chase — перейти до суті
✅ Let’s cut to the chase — what exactly do you want?
⠖⠅ ⡂⠩⡆⡃⢌ ⢁⡘⡊⢌⠖⢊ ⠪⢉ ⠉⠘⠤⠆⠊⣁ ⠲ ⢔⢅ ⡅⠆⢤⠅ ⡂⢔ ⠖⠑⠋⠒⡃⣂⡒
◼️ Back to square one — повернутися на початок
✅ If this doesn’t work, we’re back to square one.
⡔⢌ ⠦⠦⡡⢄ ⣐⠦ ⢊⠒ ⠔⢐⡊⠪⢒⠥⢃⠙ ⣈⡑⠜⠨⣐⣀⡠⣀⢢⢌ ⢂⠲⡔⣁⢑⡊⢢⣠ ⢤ ⢡⠦⡡⠚⠊⠥