
2025-09-04 22:04:06
В нашій мові, ми часто любимо використовувати приказки. До Вашої уваги 🖐 п'ять приказок на німецькій, які мають точну відповідність по контексту до української 👌
🔸 Morgenstund hat Gold im Mund - ⣈⠖⡃ ⢡⢠⢢⠢ ⡡⢄⡄⡊⣠⠱ ⠬⡄⢒⢁ ⡁⡤⡉ ⢤⡡⢅
(Дослівно: Ранкова година має золото в роті)
⠀
🔸 Stille Wasser sind tief - ⡰ ⡈⡄⢂⠤⢈⢉ ⡅⠰⢔⣁⠩⡨ ⠌⡁⠦⡰⢄ ⣂⢂⢉⡊⠘⠱⢄⢐
(Дослівно: Тихі води - глибокі)
⠀
🔸 Kleider machen Leute - ⡁⣠⠎⢉⡈⡅⠦⣄⡨⡠⢃ ⢊⠖ ⠑⡨⠎⢄⢊
(Дослівно: Одяг робить/створює людей)
⠀
🔸 Alles für die Katz - ⡐⠅⢉ ⠰⢈⠌⢊ ⢡⡅⠑ ⠰⡂⢁⡑⠸
(Дослівно: Все для кота)
⠀
🔸 Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm - ⢘⠤⠃⢌⠋⡤ ⠉⠤⡆ ⡅⢢⠣⢘⠨⣈ ⠒⠰⢃⢂⣁⢈⠲⢊ ⢡⡉⣐⠲⠋⠔ (Дослівно: від стовбура)
#лексика
🇩🇪 Німецька - легко та цікаво
🔸 Morgenstund hat Gold im Mund - ⣈⠖⡃ ⢡⢠⢢⠢ ⡡⢄⡄⡊⣠⠱ ⠬⡄⢒⢁ ⡁⡤⡉ ⢤⡡⢅
(Дослівно: Ранкова година має золото в роті)
⠀
🔸 Stille Wasser sind tief - ⡰ ⡈⡄⢂⠤⢈⢉ ⡅⠰⢔⣁⠩⡨ ⠌⡁⠦⡰⢄ ⣂⢂⢉⡊⠘⠱⢄⢐
(Дослівно: Тихі води - глибокі)
⠀
🔸 Kleider machen Leute - ⡁⣠⠎⢉⡈⡅⠦⣄⡨⡠⢃ ⢊⠖ ⠑⡨⠎⢄⢊
(Дослівно: Одяг робить/створює людей)
⠀
🔸 Alles für die Katz - ⡐⠅⢉ ⠰⢈⠌⢊ ⢡⡅⠑ ⠰⡂⢁⡑⠸
(Дослівно: Все для кота)
⠀
🔸 Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm - ⢘⠤⠃⢌⠋⡤ ⠉⠤⡆ ⡅⢢⠣⢘⠨⣈ ⠒⠰⢃⢂⣁⢈⠲⢊ ⢡⡉⣐⠲⠋⠔ (Дослівно: від стовбура)
#лексика
🇩🇪 Німецька - легко та цікаво