2025-11-13 02:04:36
Сьогодні ми познайомимо Вас з дієслово „schaffen“ та основними його значеннями: 💡
1️⃣ „Schaffen“ (слабке дієслово) – впоратися з чимось, досягти чогось
👉 У слабкій формі дієслово означає „впоратися“, „досягти мети“, „зробити щось успішно“. Це найпоширеніше використання.
◽️Ich habe es geschafft! – Я це зробив!
◽️Schaffst du es rechtzeitig? – Ти встигнеш вчасно?
◽️Er schafft die Prüfung. – Він складе іспит.
2️⃣ „Schaffen“ (сильне дієслово) – створювати, творити
👉 У сильній формі дієслово означає „створювати“, особливо в контексті мистецтва, творчості або праці. Його минулий час – „schuf“, а дієприкметник минулого часу – „geschaffen“.
◽️Gott schuf die Welt. – Бог створив світ.
◽️Der Künstler hat ein Meisterwerk geschaffen. – Художник створив шедевр.
3️⃣ „Schaffen“ у розмовній мові – "доставити когось/щось кудись"
👉У неформальній розмовній мові „schaffen“ може також означати „доставити когось або щось“ до певного місця.
◽️Kannst du mich zum Bahnhof schaffen? – Чи можеш ти мене підвезти на вокзал?
Основні значення „schaffen“: ⤵️
✔️Досягати мети, впоратися з чимось: „Ich schaffe es.“ – Я впораюсь.
✔️Створювати (у сильній формі): „Er hat etwas Großes geschaffen.“ – Він створив щось велике.
✔️Доставляти (в розмовній мові): „Schaff ihn ins Bett.“ – Поклади його в ліжко.
Ваші 📸 нас надихають...
#граматика
Lingvo.Click | 🇩🇪 Німецька
1️⃣ „Schaffen“ (слабке дієслово) – впоратися з чимось, досягти чогось
👉 У слабкій формі дієслово означає „впоратися“, „досягти мети“, „зробити щось успішно“. Це найпоширеніше використання.
◽️Ich habe es geschafft! – Я це зробив!
◽️Schaffst du es rechtzeitig? – Ти встигнеш вчасно?
◽️Er schafft die Prüfung. – Він складе іспит.
2️⃣ „Schaffen“ (сильне дієслово) – створювати, творити
👉 У сильній формі дієслово означає „створювати“, особливо в контексті мистецтва, творчості або праці. Його минулий час – „schuf“, а дієприкметник минулого часу – „geschaffen“.
◽️Gott schuf die Welt. – Бог створив світ.
◽️Der Künstler hat ein Meisterwerk geschaffen. – Художник створив шедевр.
3️⃣ „Schaffen“ у розмовній мові – "доставити когось/щось кудись"
👉У неформальній розмовній мові „schaffen“ може також означати „доставити когось або щось“ до певного місця.
◽️Kannst du mich zum Bahnhof schaffen? – Чи можеш ти мене підвезти на вокзал?
Основні значення „schaffen“: ⤵️
✔️Досягати мети, впоратися з чимось: „Ich schaffe es.“ – Я впораюсь.
✔️Створювати (у сильній формі): „Er hat etwas Großes geschaffen.“ – Він створив щось велике.
✔️Доставляти (в розмовній мові): „Schaff ihn ins Bett.“ – Поклади його в ліжко.
Ваші 📸 нас надихають...
#граматика
Lingvo.Click | 🇩🇪 Німецька