2025-10-27 08:04:10
Сполуки «показувати вигляд» та «не показувати вигляд» все це не по-українськи.
Цих зворотів ви не знайдете у класиків, у словниках, натомість уживали вислів «давати навзнаки», який означає показувати, виявляти, давати зрозуміти.
Отож, правильно казати:
• «Він не давав і навзнаки, що засмутився» — замість «не показував виду, що засмутився».
• «Вона й навзнаки не дала, що образилась».
• «Він дає взнаки, наче все розуміє».
Ось як чудово можна прибрати цю кальку «показував вид» на «давати навзнаки», яка має ідентичне значення.
Джерело: «Як ми говоримо» — Борис Антоненко-Давидович
та старі словники із r2u.org.ua
#Вікторина
Розумій & Кажи. Підписуйсяシ!
Цих зворотів ви не знайдете у класиків, у словниках, натомість уживали вислів «давати навзнаки», який означає показувати, виявляти, давати зрозуміти.
Отож, правильно казати:
• «Він не давав і навзнаки, що засмутився» — замість «не показував виду, що засмутився».
• «Вона й навзнаки не дала, що образилась».
• «Він дає взнаки, наче все розуміє».
Ось як чудово можна прибрати цю кальку «показував вид» на «давати навзнаки», яка має ідентичне значення.
Джерело: «Як ми говоримо» — Борис Антоненко-Давидович
та старі словники із r2u.org.ua
#Вікторина
Розумій & Кажи. Підписуйсяシ!