
2025-08-24 00:04:05
🔢 slang alert: 86
в англійському сленгу to 86 someone/something означає:
❌ позбутися чогось/когось
❌ відмовити в обслуговуванні
❌ вигнати, заборонити
📍походить воно ще із ресторанного сленгу в США 20-х років: коли якась страва закінчувалась, офіціанти казали щось типу “86 on the steak” – «стейку більше нема»
👀 але згодом вираз розширився й став значити «прибрати/виключити», наприклад:
👉 The bartender 86ed him for being too loud.
👉 We need to 86 this plan.
chit-chat 💟
в англійському сленгу to 86 someone/something означає:
❌ позбутися чогось/когось
❌ відмовити в обслуговуванні
❌ вигнати, заборонити
📍походить воно ще із ресторанного сленгу в США 20-х років: коли якась страва закінчувалась, офіціанти казали щось типу “86 on the steak” – «стейку більше нема»
👀 але згодом вираз розширився й став значити «прибрати/виключити», наприклад:
👉 The bartender 86ed him for being too loud.
👉 We need to 86 this plan.
chit-chat 💟