
2025-08-06 10:04:07
📌 Про CADA
На перший погляд, здається, що слово cada в іспанській мові чітко відповідає нашому "кожний". Проте воно має свої особливі правила. Поїхали розбиратися 😉...
🚩 Ніколи не змінюється і завжди в однині
CADA не має окремих форм для чоловічого/жіночого роду чи множини. І це суттєва відмінність від української, будьте уважні ☝️:
✅ cada alumno
✅ cada alumna
👉 todos los alumnos
🚩 Не живе самостійно
Саме по собі CADA не вживається. Йому завжди потрібен супровід. Найбільше йому подобається разом з uno:
🇪🇸 Cada uno vive su vida.
Кожен живе своїм життям.
🇪🇸 Me gustaría preguntar a cada uno de los profesores.
Я б хотіла запитати кожного з викладачів.
🇪🇸 Me encantan todas y cada una de las películas de este director.
Я обожнюю усі та кожен окремо фільми цього режисера.
🚩 Любить цифри
Позначаючи частоту, CADA чудово поєднується з числівниками та деякими кількісними словами. Це той самий випадок, коли в українській ми кажемо "кожні":
🗓️ cada tres días – кожні три дні
🗓️ cada pocos minutos – кожні кілька хвилин
🗓️ Cada dos horas pasa un autobús. – Кожні дві години проходить автобус.
🚩 Слідкує за прогресом
Його часто можна побачити у порівняннях зі словом más, коли мова йде про поступову зміну, яка відбувається з часом. У таких випадках він зазвичай стоїть перед такими словами, як día, noche, semana, mes, año, і підкреслює, що з кожним новим відрізком зміна стає помітнішою:
📈 Cada día me siento MÁS fuerte.
З кожним днем я почуваюся сильнішим.
📈 Cada año viaja MÁS lejos.
З кожним роком вона подорожує все далі.
📈 Cada noche chateaban MÁS tiempo por Telegram.
Кожного вечора вони переписувалися у Телеграмі все довше.
☝️ CADA тут не просто каже, що дія відбувається регулярно — він показує, що накопичується зміна. Якщо просто треба передати ідею регулярної дії, іспанці надають перевагу tod@s + l@s + X:
🇪🇸 Todas las noches chateaban por Telegram.
Кожного вечора вони переписувалися у Телеграмі.
🔘🔘🔘
А ще є класний вираз з цим словом, який означає "дуже часто". Хто знає, пишіть у коментарях ✍️.
¡Hasta otra! 👋
На перший погляд, здається, що слово cada в іспанській мові чітко відповідає нашому "кожний". Проте воно має свої особливі правила. Поїхали розбиратися 😉...
🚩 Ніколи не змінюється і завжди в однині
CADA не має окремих форм для чоловічого/жіночого роду чи множини. І це суттєва відмінність від української, будьте уважні ☝️:
✅ cada alumno
✅ cada alumna
👉 todos los alumnos
🚩 Не живе самостійно
Саме по собі CADA не вживається. Йому завжди потрібен супровід. Найбільше йому подобається разом з uno:
🇪🇸 Cada uno vive su vida.
Кожен живе своїм життям.
🇪🇸 Me gustaría preguntar a cada uno de los profesores.
Я б хотіла запитати кожного з викладачів.
🇪🇸 Me encantan todas y cada una de las películas de este director.
Я обожнюю усі та кожен окремо фільми цього режисера.
🚩 Любить цифри
Позначаючи частоту, CADA чудово поєднується з числівниками та деякими кількісними словами. Це той самий випадок, коли в українській ми кажемо "кожні":
🗓️ cada tres días – кожні три дні
🗓️ cada pocos minutos – кожні кілька хвилин
🗓️ Cada dos horas pasa un autobús. – Кожні дві години проходить автобус.
🚩 Слідкує за прогресом
Його часто можна побачити у порівняннях зі словом más, коли мова йде про поступову зміну, яка відбувається з часом. У таких випадках він зазвичай стоїть перед такими словами, як día, noche, semana, mes, año, і підкреслює, що з кожним новим відрізком зміна стає помітнішою:
📈 Cada día me siento MÁS fuerte.
З кожним днем я почуваюся сильнішим.
📈 Cada año viaja MÁS lejos.
З кожним роком вона подорожує все далі.
📈 Cada noche chateaban MÁS tiempo por Telegram.
Кожного вечора вони переписувалися у Телеграмі все довше.
☝️ CADA тут не просто каже, що дія відбувається регулярно — він показує, що накопичується зміна. Якщо просто треба передати ідею регулярної дії, іспанці надають перевагу tod@s + l@s + X:
🇪🇸 Todas las noches chateaban por Telegram.
Кожного вечора вони переписувалися у Телеграмі.
🔘🔘🔘
А ще є класний вираз з цим словом, який означає "дуже часто". Хто знає, пишіть у коментарях ✍️.
¡Hasta otra! 👋