2024-08-01 12:00:01
Отже, стосовно гучних заголовків по усіх ЗМІ щодо «повітряного перемир'я»

Передумови :

Інформація стосовно можливого перемирʼя у повітрі поширилась через пост Олівера Карролла у мережі “X” [скрін додаємо].
Олівер - журналіст видання “TheEconomist”, проте інформація це не зі статті в журналі, а на особистій сторінці журналіста в соцмережах.

Дослівний переклад першої частини публікації:

Нове. Мені сказали, що існує попередня угода про припинення вогню в повітрі до зустрічі лідерів трьох сторін.

Аналіз :
Сам журналіст стверджує, що ніби то існує попередня угода, опираючись на слова якогось невідомого джерела.

Тепер дослівно цитата того самого «джерела» [друга частина публікації] :

«Ми вважаємо, що небо дасть сигнали про попередні результати цих переговорів», - каже мені джерело. «Наступний тиждень буде цікавим».


Читаємо уважно :

«Небо дасть сигнал про попередні результати цих переговорів».

Отже, це «джерело» про угоду не стверджувало.

Можна інтерпретувати слова таким чином:

Побачимо. Не буде ракет, шахедів - значить вони про шось там домовились. Буде цікаво.

Піздєц угода.
Інсайт - інфа кума сказала.

Ми і без джерела Олівера Карролла самі розуміємо, що якщо не буде обстрілів, то значить про щось там можливо домовились.

Можемо написати, що джерело «єРадару» повідомило : ну або домовились, або не домовились. Побачимо.

Не дякуйте 🫡
Читати в Telegram