2024-08-01 12:00:01
Новий переклад в нашій бібліотеці

Коментар до першоджерела — це кут зору. Коментар Абгінаваґупти — це кут зору на "Бгаґавадґіту" школи Кашмірського шиваїзму.
Основний момент, який пропонує філософ — дивитись на сюжет твору як на метафору боротьби у внутрішньому світі людини, а саме — між емоціями та знаннями, або між хибним та коректним знанням. А в колісниці (яку сама Ґіта порівнює з тілом), спілкуються не Крішна та Арджуна, а різні рівні мислення людини. Тоді як армії, що бажають вступити в бійку — це хибні знання, які повинні відступити перед знаннями більш коректними.

Це не єдине, що Абгінавпґупта додає до розуміння твору. Про інші аспекти ми розкажемо згодом. Та ви й самі можете дізнатись, прочитавши коментар до перших двох розділів твору в українському перекладі.

Переклад проєкту "Санскрит в Україні"

У пдф та на сайті.
#гіта #gita
Читати в Telegram