2025-10-31 20:04:05
⁉️🧐 НЕВЖЕ МИ ДІЙСНО ПОМИЛИЛИСЯ, ЩЕ Й НЕ РАЗ?
Знаєте, що обʼєднує ці слова:
• семпай (senpai, せんぱい)
• темпура (tenpura, てんぷら)
• кампай (kanpai, かんぱい)
• Джімбей (Jinbe, じんべい)
• Ґімпачі (Ginpachi, ぎんぱち)
Кожне з цих слів містить в собі символ «ん», який читається як [н]. Тоді чому ж ці слова ми пишемо та читаємо з літерою [м]?
Це зовсім не помилка, не подумайте — це природне явище японської фонетики, яке можна назвати асиміляцією носового звука ん [н]. Якщо простіше, це коли звук змінюється залежно від того, яка літера стоїть наступною.
А ось найважливіше: коли символ ん [н] стоїть перед приголосними [б] чи [п] — він вимовляється як [м] (бо ці звуки теж утворюються губами).
Звідси й випливають звичні нашому сприйняттю слова та імена "кампай", "Джімбей" та «Ґімпачі». А ви знали про це?)
Знаєте, що обʼєднує ці слова:
• семпай (senpai, せんぱい)
• темпура (tenpura, てんぷら)
• кампай (kanpai, かんぱい)
• Джімбей (Jinbe, じんべい)
• Ґімпачі (Ginpachi, ぎんぱち)
Кожне з цих слів містить в собі символ «ん», який читається як [н]. Тоді чому ж ці слова ми пишемо та читаємо з літерою [м]?
Це зовсім не помилка, не подумайте — це природне явище японської фонетики, яке можна назвати асиміляцією носового звука ん [н]. Якщо простіше, це коли звук змінюється залежно від того, яка літера стоїть наступною.
А ось найважливіше: коли символ ん [н] стоїть перед приголосними [б] чи [п] — він вимовляється як [м] (бо ці звуки теж утворюються губами).
Звідси й випливають звичні нашому сприйняттю слова та імена "кампай", "Джімбей" та «Ґімпачі». А ви знали про це?)