
2024-08-01 12:00:01
Ми завершили, тож публікуємо
переклад 1 і 2 розділу «Бгаґавадґіти»
з коментарем Абгінаваґупти
У січні 2023 року ми почали викладати переклад окремих рядків. Й ось — з дисципліні та іх зусилль наших учнів і знань запрошеного експерта ми створили повний пееклад двох розділів дивовижної вічної пісни, з комментарем містика та філософа Абгінаваґупти.
Куракторка та головний редактор проєкту Тетяна Приходько, перекладають твір — Вікторія Швець, Євгенія Шевчук, Олександра Божинська та запрошений експерт — Едгар Лейтен.
⠨⠜⡢⢐⣐⠑⢤⠌ ⠖ ⠊⠰⡘⢰⡢⡉⠘ ⠓⣄⠲⢈⠔⠥ ⡒⣠⠎⢆⢑⠇⢡⠱⢨ ⠆⣈ ⠒⢊⠙ ⠨⡢⣈⠉⡐ ⠢⡨⠤⣀⠇⢁⡢⢅⢂⠦⠇
У пдф та на сайті.
переклад 1 і 2 розділу «Бгаґавадґіти»
з коментарем Абгінаваґупти
У січні 2023 року ми почали викладати переклад окремих рядків. Й ось — з дисципліні та іх зусилль наших учнів і знань запрошеного експерта ми створили повний пееклад двох розділів дивовижної вічної пісни, з комментарем містика та філософа Абгінаваґупти.
Куракторка та головний редактор проєкту Тетяна Приходько, перекладають твір — Вікторія Швець, Євгенія Шевчук, Олександра Божинська та запрошений експерт — Едгар Лейтен.
⠨⠜⡢⢐⣐⠑⢤⠌ ⠖ ⠊⠰⡘⢰⡢⡉⠘ ⠓⣄⠲⢈⠔⠥ ⡒⣠⠎⢆⢑⠇⢡⠱⢨ ⠆⣈ ⠒⢊⠙ ⠨⡢⣈⠉⡐ ⠢⡨⠤⣀⠇⢁⡢⢅⢂⠦⠇
У пдф та на сайті.