
2025-09-10 00:04:09
КОЛИ Ж Я НАРЕШТІ ВИВЧУ ТУ АНГЛІЙСЬКУ?
Це запитання ставлять собі якщо не всі, то точно більшість наших учнів. У багатьох уже було кілька спроб систематично опанувати мову, які швидко закінчувалися — через брак часу, мотивації або й того, й іншого. Закономірно виникає відчуття, що це нескінченний шлях зусиль та витраченого часу, який ніколи не призведе до фінішу.
Саме на основі накопичених досліджень і практичного досвіду у 1990-х роках була розроблена шкала CEFR (Common European Framework of Reference for Languages) — Загальноєвропейська система рівнів володіння мовою.
Більшість з вас або вже здогадалися, або принаймні чули, що вона розділяє прогрес у вивченні мови на шість рівнів — від A1 (початкового) до C2 (володіння на рівні носія). Кожен рівень показує, наскільки розвинені ваші мовні навички та наскільки точно ви вмієте висловлюватися та “схоплювати” сказане вам залежно від ситуації спілкування.
І ось ми нарешті підходимо до головного: скільки часу потрібно, щоб перейти з одного рівня на інший?
Тут нам допомагають guided learning hours — це кількість навчальних годин під керівництвом викладача, необхідних для просування з одного рівня CEFR на наступний. Так, навіть це було розраховано кембріджськими дослідниками на основі здобутого досвіду навчання мов та наукових спостережень. Вона наведена в каруселі.
Зазначаю, що кожен рівень автоматично “включає” години попередніх. Тобто, щоб перейти з A1 до A2, вам знадобиться 180–200 годин загального навчання, а не 90–100 + 180–200.
Ближче до якої межі — верхньої чи нижчої — у цьому проміжку знаходиться необхідна кількість годин саме для вас залежить від низки факторів, зокрема:
▪️ваш попередній досвід вивчення мов;
▪️інтенсивність навчання;
▪️ваш вік;
▪️кількість навчання та контакту з мовою поза межами уроків.
І наостанок — важливий момент. Ви ніколи не знатимете англійську на 100%. Це нормально. Навіть професійні лінгвісти не володіють усіма словами, виразами та діалектами. Але цілком у ваших силах досягти, наприклад, рівня B2 — і цього більш ніж вистачить, щоб вільно спілкуватися за кордоном та виступати на міжнародних конференціях.
Пишіть у коментарях: що з цього посту стало для вас відкриттям, а що було знайомим ще до прочитання?
Автор: Ксенія
📄Використані ресурси:
https://www.coe.int/en/web/common-european-framework-reference-languages/history
https://www.cambridgeenglish.org/exams-and-tests/cefr
https://www.coe.int/en/web/common-european-framework-reference-languages/history
Це запитання ставлять собі якщо не всі, то точно більшість наших учнів. У багатьох уже було кілька спроб систематично опанувати мову, які швидко закінчувалися — через брак часу, мотивації або й того, й іншого. Закономірно виникає відчуття, що це нескінченний шлях зусиль та витраченого часу, який ніколи не призведе до фінішу.
Саме на основі накопичених досліджень і практичного досвіду у 1990-х роках була розроблена шкала CEFR (Common European Framework of Reference for Languages) — Загальноєвропейська система рівнів володіння мовою.
Більшість з вас або вже здогадалися, або принаймні чули, що вона розділяє прогрес у вивченні мови на шість рівнів — від A1 (початкового) до C2 (володіння на рівні носія). Кожен рівень показує, наскільки розвинені ваші мовні навички та наскільки точно ви вмієте висловлюватися та “схоплювати” сказане вам залежно від ситуації спілкування.
І ось ми нарешті підходимо до головного: скільки часу потрібно, щоб перейти з одного рівня на інший?
Тут нам допомагають guided learning hours — це кількість навчальних годин під керівництвом викладача, необхідних для просування з одного рівня CEFR на наступний. Так, навіть це було розраховано кембріджськими дослідниками на основі здобутого досвіду навчання мов та наукових спостережень. Вона наведена в каруселі.
Зазначаю, що кожен рівень автоматично “включає” години попередніх. Тобто, щоб перейти з A1 до A2, вам знадобиться 180–200 годин загального навчання, а не 90–100 + 180–200.
Ближче до якої межі — верхньої чи нижчої — у цьому проміжку знаходиться необхідна кількість годин саме для вас залежить від низки факторів, зокрема:
▪️ваш попередній досвід вивчення мов;
▪️інтенсивність навчання;
▪️ваш вік;
▪️кількість навчання та контакту з мовою поза межами уроків.
І наостанок — важливий момент. Ви ніколи не знатимете англійську на 100%. Це нормально. Навіть професійні лінгвісти не володіють усіма словами, виразами та діалектами. Але цілком у ваших силах досягти, наприклад, рівня B2 — і цього більш ніж вистачить, щоб вільно спілкуватися за кордоном та виступати на міжнародних конференціях.
Пишіть у коментарях: що з цього посту стало для вас відкриттям, а що було знайомим ще до прочитання?
Автор: Ксенія
📄Використані ресурси:
https://www.coe.int/en/web/common-european-framework-reference-languages/history
https://www.cambridgeenglish.org/exams-and-tests/cefr
https://www.coe.int/en/web/common-european-framework-reference-languages/history