2025-11-12 02:04:36
❔ Коли використовувати MACHEN (робити/виконувати), а коли TUN (робити/виконувати) ?
У німецькій мові дієслова machen і tun є загальними словами, що означають "робити" або "виконувати". Однак, вони мають деякі різниці в використанні.
Давайте розглянемо ці відмінності👇
1️⃣ Machen (робити, виконувати): використовується, коли маємо на увазі конкретну дію, діяльність або виготовлення чогось.
Приклади:
◽️Ich mache meine Hausaufgaben. (Я роблю своє домашнє завдання.)
◽️Er macht eine Tasse Kaffee. (Він готує чашку кави.)
2️⃣ Tun (робити, виконувати): використовується для загального вираження дії, без вказівки на конкретний результат. Має загальний характер і використовується, коли не потрібно уточнювати, що саме робиться.
Приклади:
◽️Was tust du? (Що ти робиш?)
◽️Sie tun ihr Bestes. (Вони роблять все можливе.)
👉Проте, є також сталі вирази та дієслова, які ми використовуємо виключно з tun:
◽️wehtun — Mein Kopf tut weh. У мене болить голова.
◽️guttun — Die Massage tat wirklich gut. Масаж був дуже хорошим
◽️etwas zu tun haben mit — Das hat nichts mit Magie zu tun. Це не має нічого спільного з магією.
◽️Leid tun — Oh, tut mir Leid! Ой, вибачте! (Мені прикро).
◽️tun, als ob — Wir tun (so), als ob wir Touristen wären. Ми поводилися так, ніби ми туристи.
Ваші ❤️ нас надихають
#лексика
🇩🇪 Німецька - легко та цікаво ⠀
У німецькій мові дієслова machen і tun є загальними словами, що означають "робити" або "виконувати". Однак, вони мають деякі різниці в використанні.
Давайте розглянемо ці відмінності👇
1️⃣ Machen (робити, виконувати): використовується, коли маємо на увазі конкретну дію, діяльність або виготовлення чогось.
Приклади:
◽️Ich mache meine Hausaufgaben. (Я роблю своє домашнє завдання.)
◽️Er macht eine Tasse Kaffee. (Він готує чашку кави.)
2️⃣ Tun (робити, виконувати): використовується для загального вираження дії, без вказівки на конкретний результат. Має загальний характер і використовується, коли не потрібно уточнювати, що саме робиться.
Приклади:
◽️Was tust du? (Що ти робиш?)
◽️Sie tun ihr Bestes. (Вони роблять все можливе.)
👉Проте, є також сталі вирази та дієслова, які ми використовуємо виключно з tun:
◽️wehtun — Mein Kopf tut weh. У мене болить голова.
◽️guttun — Die Massage tat wirklich gut. Масаж був дуже хорошим
◽️etwas zu tun haben mit — Das hat nichts mit Magie zu tun. Це не має нічого спільного з магією.
◽️Leid tun — Oh, tut mir Leid! Ой, вибачте! (Мені прикро).
◽️tun, als ob — Wir tun (so), als ob wir Touristen wären. Ми поводилися так, ніби ми туристи.
Ваші ❤️ нас надихають
#лексика
🇩🇪 Німецька - легко та цікаво ⠀