news image
2025-08-06 20:04:04
#Grammar: Hardly, barely чи scarcely? 😵‍💫

Ці три слова означають майже одне й те саме — «ледь», «ледь-ледь» — але мають нюанси у використанні:

◼️ Hardly — майже ні / майже не
✅ I hardly know her.
⢔⡢ ⡈ ⠢⣄⠘⢔⢌ ⠔⣈ ⡑⢰ ⡘⡨⡘⣐⢔⠙
✅ He could hardly walk after the accident.
⡁⠕ ⠔⢢⣁ ⡤⢘⡁⠖⣁ ⡂⢌⢂⢤⠪ ⠕⣀⡉⡨⡉ ⡢⠰⢁⡊⢘⣠⢐⢒

◼️ Barely — насилу, ледь
✅ She barely passed the test.
⡄⠙ ⠩⠑⠃⢔ ⠦⡤⡁⡔ ⠡⡆⢘⠖⢘⢃ ⢨⡨⠒⠱⠣⡡
✅ There was barely enough food for everyone.
⠘⠚ ⠇⣈⢤ ⠘⢄⡄⢉ ⡡⡡⠇⡡⠅⢑⢤⡂⠩ ⠅⢉ ⠋⠚⠡⡃⢌⠇

◼️ Scarcely — офіційніше слово, часто в письмовій англійській
✅ We had scarcely arrived when it started to rain.
⢌⢂ ⢒⠱ ⠎⡰⠇⠇⡌⠜⠒⢒⡤ ⢉⠃⠊⣄⠩⢡⢔⡘ ⢒⠋ ⣄⡒⢁⠴⡠⠌⢢ ⠎⢢⡌⡘⠖
✅ Scarcely a day goes by without thinking of you.
⠙⡰ ⢑⠱ ⡒⠓⢒⠎⡑ ⢠ ⢨⡉⢊⢁ ⣁⣈⠔ ⢄ ⢰⢃⠃ ⣂⣠⠑⢠ ⢔⣄ ⣂⠱⢒⠙⠚⡃⡤⣄

🔹 Всі три часто вживаються на початку речення з оберненим порядком слів:
✅ Scarcely had we left when the phone rang.
⠘⢄ ⠸⢃ ⡅⠥⢒⢡⡤ ⢁⢒⢈⠃⡐⠊⠅ ⠰⠬ ⠒⠦⠍⠬⠙⠎⠋⣀⢊ ⠕⠉⡐⠔⡊⠪⠢⠓⡃

Запам’ятайте: hardly — найпоширеніше, barely — більш емоційне, scarcely — формальне 🧐
Читати в Telegram