2024-08-01 12:00:01
Друзі, а ви знали, що Mitsubishi ледь не зіпсувала собі репутацію через випадкову лайку у назві авто?

Компанія презентувала новий позашляховик Mitsubishi Pajero — потужну та надійну модель, яка чудово заходила на різних ринках. Але от в іспаномовних країнах почався справжній фурор, і не тому, що авто було класним.

Уся справа в тому, що слово «pajero» в розмовній іспанській — це сленг, який означає «онаніст». Уявіть ситуацію, людина серйозно каже «Я щойно придбав Pajero» — а співрозмовники ледве стримують сміх 🫣

Після цього компанії довелося терміново перейменовувати авто в іспаномовних країнах. Так з’явилася назва Mitsubishi Montero, яка й зараз використовується там, де слово pajero може викликати неправильні асоціації.

Тому перш ніж виходити на іноземні ринки, варто перевіряти значення слів у локальному контексті. Інакше є ризик представити не позашляховик, а об’єкт для глузувань 😬

#фейли_кращих
Читати в Telegram