2025-09-17 14:04:06
doing good without burning out 🌟
✨something slightly critical — щось трохи критичне
✨to crawl into a hole — сховатися / «залізти у нірку»
✨to beat yourself up — картати себе
✨tetchy boss — дратівливий/злобний начальник
✨a way that's aligned with solid morals — спосіб, що відповідає міцним моральним принципам
✨arguably a good thing — можливо/сумнівно хороша річ / можна стверджувати, що це добре
✨moral framework — моральні засади / система цінностей
✨a fear of being perceived as a 'bad person' — страх бути сприйнятим як «погана людина»
✨incessant need — невпинна / постійна потреба
✨immaculate — бездоганний / чистий, ідеальний
✨to ruminate about the implications — обдумувати наслідки / розмірковувати над наслідками
✨to find yourself in financial straits — опинитися в фінансових труднощах
✨to channel energy into meaningful actions — спрямовувати енергію на змістовні дії
✨perfectionism can stem from places of trauma — перфекціонізм може походити з травматичного досвіду
✨a form of tough love we impose on ourselves — форма «жорсткої любові», яку ми нав’язуємо собі
✨to be hard to spot — бути важко помітним / непомітним
✨emotional distress — емоційний стрес / душевне потрясіння
[говоримо про англійську |chat🤍]
✨ your english🤍inspiration | #англійська
✨something slightly critical — щось трохи критичне
✨to crawl into a hole — сховатися / «залізти у нірку»
✨to beat yourself up — картати себе
✨tetchy boss — дратівливий/злобний начальник
✨a way that's aligned with solid morals — спосіб, що відповідає міцним моральним принципам
✨arguably a good thing — можливо/сумнівно хороша річ / можна стверджувати, що це добре
✨moral framework — моральні засади / система цінностей
✨a fear of being perceived as a 'bad person' — страх бути сприйнятим як «погана людина»
✨incessant need — невпинна / постійна потреба
✨immaculate — бездоганний / чистий, ідеальний
✨to ruminate about the implications — обдумувати наслідки / розмірковувати над наслідками
✨to find yourself in financial straits — опинитися в фінансових труднощах
✨to channel energy into meaningful actions — спрямовувати енергію на змістовні дії
✨perfectionism can stem from places of trauma — перфекціонізм може походити з травматичного досвіду
✨a form of tough love we impose on ourselves — форма «жорсткої любові», яку ми нав’язуємо собі
✨to be hard to spot — бути важко помітним / непомітним
✨emotional distress — емоційний стрес / душевне потрясіння
[говоримо про англійську |chat🤍]
✨ your english🤍inspiration | #англійська