news image
2025-08-02 12:03:57
Чи є слово “судорога” в українській мові?

У сучасних словниках воно фігурує, проте в старіших — відсутнє, тож це покруч з кацапської.

Натомість українська має низку питомих слів, які чудово передають те саме значення:

• Судома.
Якщо у вас почалася судома — значить, вас судомить. Скажімо судомить ногу.

• Корчі.
Скажімо в мене корчить ногу, корчить руку.
Наприклад: «Нові корчі вхопили його».

• Перелоги.
Синонім до попередніх.
Приклад вживання: Енея заболіли ноги, Не чув ні рук, ні голови. Напали з хмелю перелоги, Опухли очі, як в сови.

• Конвульсії також це слово є.

Обличчя в нас сіпає або смикає.

До речі, російське «биться в судорогах» українською буде корчитися в судомах або в конвульсіях.

А «судорога свела» — це корчі напали.

Отже раджу уникати це слово і натомість вживати наші питомі відповідники, яких хоч греблю гати.

#скажицеукраїнською

Розумій & Кажи. Підписуйсяシ!
Читати в Telegram