news image
2026-01-20 02:47:03
Чому десерт Безе змінив назву у Франції

В українську назва десерту «безе» прийшла з французької мови — від слова baiser - поцілунок.
Логіка проста і красива: легкий, повітряний десерт, що буквально тане в роті, асоціювався з поцілунком — швидким, солодким і майже невагомим.

Проте після 17 ст у французькій мові слово baiser набуло грубого, сексуального значення.
Je veux baiser зараз означає «я хочу ***ся»

Через це в нейтральній і кулінарній мові його перестали вживати.
Замість "безе" у десерта закріпилася назва meringue - меренга. За однією з версій слово «meringue» походить від швейцарського міста Meiringen, де готували перші подібні солодощі.
Читати в Telegram