2025-10-05 18:04:05
🤔 5 німецьких фраз, які плутають навіть тих, хто давно в Австрії та Німеччині:
Ich bin heiß ❌ vs. Mir ist heiß ✅ (йдеться про «мені жарко»)
Ich habe Angst 😱 vs. Ich mache dir Angst 👻 (різниця «я боюсь» і «я тебе лякаю»)
Ich steige aus 🚉 vs. Ich steige um 🚎 (вийти з транспорту vs. зробити пересадку)
Ich lerne Deutsch 📚 vs. Ich studiere Deutsch 🎓 (вчу мову vs. навчаюсь у вузі на спеціальності «Germanistik»)
Ich bekomme ein Geschenk 🎁 vs. Ich bringe ein Geschenk 🎁 (отримати подарунок vs. принести/подарувати)
👉 ⢢ ⡂⠩ ⡃⡆⡌⠕⠩ ⠖⠖⠌⠊⢢⡈ ⠎⢒ ⢰⠜⠩⠤⠍ ⢌⡤⢡⠚ ⠙⡄⢑ ⢑⡔ ⡐⡢⢘⡂⢈⠣⢠⠨ ⠙⡂⠊⠩⡠⠖⡢⠔⡠⡊⠅ ⡨ ⢆⠎⠅ ⣈⡨⢰⠓⣁⡰⡡⠑⠣
Ich bin heiß ❌ vs. Mir ist heiß ✅ (йдеться про «мені жарко»)
Ich habe Angst 😱 vs. Ich mache dir Angst 👻 (різниця «я боюсь» і «я тебе лякаю»)
Ich steige aus 🚉 vs. Ich steige um 🚎 (вийти з транспорту vs. зробити пересадку)
Ich lerne Deutsch 📚 vs. Ich studiere Deutsch 🎓 (вчу мову vs. навчаюсь у вузі на спеціальності «Germanistik»)
Ich bekomme ein Geschenk 🎁 vs. Ich bringe ein Geschenk 🎁 (отримати подарунок vs. принести/подарувати)
👉 ⢢ ⡂⠩ ⡃⡆⡌⠕⠩ ⠖⠖⠌⠊⢢⡈ ⠎⢒ ⢰⠜⠩⠤⠍ ⢌⡤⢡⠚ ⠙⡄⢑ ⢑⡔ ⡐⡢⢘⡂⢈⠣⢠⠨ ⠙⡂⠊⠩⡠⠖⡢⠔⡠⡊⠅ ⡨ ⢆⠎⠅ ⣈⡨⢰⠓⣁⡰⡡⠑⠣