
2024-08-01 12:00:01
1. Once in a blue moon – дуже рідко.
I only eat fast food once in a blue moon.
(Я їм фастфуд дуже рідко.)
2. Out of the blue – несподівано.
She called me out of the blue after five years.
(Вона зателефонувала мені несподівано після п’яти років.)
3. Feeling blue – почуватися сумним.
He’s been feeling blue since his best friend moved away.
(Він сумує, відколи його найкращий друг переїхав.)
4. Till you’re blue in the face – до знемоги, марно.
You can argue till you’re blue in the face, but she won’t change her mind.
(Можеш сперечатися до знемоги, але вона не змінить свою думку.)
5. Blue-collar worker – робітник фізичної праці.
My grandfather was a blue-collar worker in a car factory.
(Мій дідусь був робітником на автомобільному заводі.)
I only eat fast food once in a blue moon.
(Я їм фастфуд дуже рідко.)
2. Out of the blue – несподівано.
She called me out of the blue after five years.
(Вона зателефонувала мені несподівано після п’яти років.)
3. Feeling blue – почуватися сумним.
He’s been feeling blue since his best friend moved away.
(Він сумує, відколи його найкращий друг переїхав.)
4. Till you’re blue in the face – до знемоги, марно.
You can argue till you’re blue in the face, but she won’t change her mind.
(Можеш сперечатися до знемоги, але вона не змінить свою думку.)
5. Blue-collar worker – робітник фізичної праці.
My grandfather was a blue-collar worker in a car factory.
(Мій дідусь був робітником на автомобільному заводі.)